Famous Authors from India
|
Sudhir Kekre | |||
After working abroad for a decade in the US and the UK, Sudhir Kekre heard the sound of home calling. He settled in India to pursue his passion for writing. Being a maverick, he cannot call a single place his home.
The first novel Pizza Porn, a funny coming age story of two youngsters, was published in February, 2013. This is his second book.
Apart from traveling, he loves animals because they cannot talk. God realized his mistake when he created human beings!
| |||
1. Pizza Porn
|
D.S. Rao | |||
D.S. Rao, Ph.D., is a literary critic, editor, author, translator, and teacher of English literature. After serving Sahitya Akademi from 1956 to 1991, he retired as Editor, Indian Literature. His writings appeared in leading newspapers and journals. In 2003, his English translation of Gopicand’s Asamardhuni Jivayatra has been hailed as ‘a milestone’ by Prof. M. Sivaramakrishna. In 2005, his Five Decades has been called ‘a brilliant historical study’ by Dr. A.P.J. Abdul Kalam, President of India. | |||
1. Usha Rani : A tale of Sense and Sensuality (Translator)
|
Sayantan Gupta | |||
Dr. Sayantan Gupta is a Consultant Gynaecologist by profession and also a Laparoscopic Surgeon, at present residing in and practicising at Malda, West Bengal. Writing prose, poetry and drama being his passion, some of his plays have made successful stage productions. He has recently published his book of poetry Where the Rainbow Ends. . His novels, The Physician – Legacy of the Healer God is in the process of publication. His novel Abode of the Kings has been published in 2013. He has cotranslated Michael Madhusudan Dutt’s Bengali epic Meghnaad Badh Kabya. | |||
1. Meghnaad Badh Kabya: The Slaying of Meghnaad – an Epic ( Co-Translator)
|
Geoffrey Jackson | |||
A retired university lecturer in English, he has worked in Holland, Denmark, Finland, Saudi Arabia and Oman. This is his debut book. | |||
Neelam Saxena Chandra | |||
Neelam Saxena Chandra is an engineer by profession and an officer in the Indian Railways. Writing poetry and fiction is her passion. More than two hundred and fifty of her stories/poems have been published in various leading Indian as well as international magazines. She has won various awards and poetry contests. Recently Neelam also debuted as a lyricist in Shankar Tucker’s composition Mere Sajan Sun Sun. | |||
2. Soul Seekers
|
Bina Biswas | |||
Dr Bina Biswas is a Professor and the Head of the Department of English, TRR Group of Educational Institutions, Jawaharlal Nehru Technological University, Hyderabad. She is an alumnus of the University of Delhi and has a Doctorate from Andhra University. She is a Tagore scholar and a wellknown author. Her monumental works comprise Michael Madhusudan Dutt’s Meghnad Badh Kabya’s translation into English. Her book of short fictions Tale of the Missing Shoe and Other Stories and Tagore’s Heroines: Assessing the Portraits of Gender Orientation have been published. Her Poetry collection Forest Flowers has also been published in 2013. | |||
2. Meghnaad Badh Kabya: The Slaying of Meghnaad – an Epic ( Co-Translator)
|
Rashmi Singh | |||
Rashmi Singh is an author not by chance but by birth. With six books in the market, Rashmi Singh has never tied herself to any particular genre. A well known figure in the literary world, The Memsaheb is her seventh book and fifth fiction.
| |||
2. The Memsaheb
|
Dinesh Unnikrishnan | |||
Dinesh Unnikrishnan, a journalist based in Mumbai and hails from Thrissur in Kerala. Presently the Financial Editor of Firstpost, he has worked in the past for Mint news paper in the Hindustan Times Group and other news organizations such as the New Indian Express, the United News of India, the Press Trust of India and the Reuters, since 2004. The Arrival is Dinesh’s first novel, although his writings have appeared across various publications over the years. Dinesh is the winner of 2011 Ramnath Goenka Award for journalists in the ‘Business and Economic Journalism’ category. | |||
1. The Arrival
|
Manjula Cherkil | |||
Manjula Cherkil, a research associate for the Five College Women’s Studies Research Center (FCWSRC), Mount Holyoke College, South Hadley, US and a translator. Most of her professional life has been spent in research and providing administrative support for conducting training programs in Corporate Governance and Corporate Social Responsibility, offered by the Centre for Corporate Governance and Citizenship at the Indian Institute of Management Bangalore, India’s premier national management institute, where she was employed for more than three decades.
| |||
1. The Third Eye of Love (Translator)
|
Bluehost is ultimately the best website hosting provider for any hosting plans you require.
ReplyDeleteThat's wonderful stuff you've written up here. Been searching for it all around. Great blogGynaecology Hospitals in Bangalore | Gynecologist in Bangalore
ReplyDeleteNice Post. In Melbourne, Singh Solicitors provides the best divorce attorneys. We can assist with the divorce application once you have been separated
ReplyDeletefor at least one year.
Melbourne Family Lawyers